找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1302|回复: 0

宁法是男是女?

[复制链接]

2843

主题

22

回帖

9941

积分

超级版主

积分
9941
发表于 2020-6-20 12:05:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
 

二,汉语圣经的翻译和比较研究(新约)

第598篇

          宁法是男是女?

    歌罗西书4:15节说:“请问老底嘉的弟兄和宁法,并家里的教会安。”这是新标点和合本的译文。

    在原来的老和合本里,对第三人称的代名词,不分性别地都用‘他’,到了新标点和合本,才分别用‘他,她,它。’因为希伯来文、希腊文、英文、德文、俄文的第三人称代名词都有阳性和阴性,有的还有中性。我们要准确翻译原文圣经,相应地用‘他、她、它’来代替‘他’是必要的。

    从新标点和合本的译文,我们可以知道‘宁法’是一位姊妹。

    我们查考许多汉语译本(吕振中译本,现代中文译本,新译本,思高本,光启本)都用‘’字。

    我们查考许多英语译本(NIV新国际版,ESV英语标准版,TEV现代英语版,NRSV新修订标准版,REB修订英语圣经,NJB新耶路撒冷圣经,NAB新美国圣经)都用‘her’。

    德文圣经也认为宁法是女姓,用阴性冠词die。

    但在吕振中译本的脚注里说,有古卷作‘他’字。在现代中文译本的脚注说,有古卷作‘他们’。

    在KJV雅各王钦定版以及NKJV里,此处用‘his'。

    俄文圣经也是用的阳性单数第三人称。

    究竟宁法是男是女,是他还是她?只有去查希腊文圣经了。

    经查考,在希腊文的许多古卷手抄本中,的确存在相当于‘她的,他的,他们的’三种异文。

    我们再查考‘宁法’这个词的原文,是G3564 Nymphan,是由G3565(语义新娘)和G1435(语义礼物)组成的复合词的省略词。语义是‘新娘的礼物’。词典认为可能是阴性,或阳性。

    问题查到这个地步,我们只能说,大多数圣经译者认同‘宁法’是一位姊妹,是在她的家里有教会聚会。

                               2009,3,14

 

 

 

 

 

 

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|圣山网

GMT+8, 2024-11-15 17:28 , Processed in 0.092028 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表